The pond heron is a master of stillness, blending into reeds and shadows with a patience that borders on meditative. Often mistaken for a stone or a withered stalk, it waits motionless until the moment strikes—then, with lightning precision, it seizes its prey. Despite its unassuming presence, the pond heron carries a quiet intensity, like a secret kept by the marsh. It is a creature of thresholds: between land and water, motion and rest, seen and unseen.

池鷺是靜止的高手,在蘆葦與影子之間隱身,耐心幾近冥想。常被誤認為石頭或枯枝,它總是靜若無聲,直到那決定性的一刻—然後以閃電般的速度捕捉獵物。儘管外表低調,池鷺身上卻藏著一種深沉的張力,彷彿是沼澤所守的祕密。牠棲息於邊界:陸與水之間、動與靜之間、可見與不可見之間。